PC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENURGBDVIKEYSTONEFREEZEPIC MUTEHELP POINTER PC-CARDR-CLICK /CANCELMAGNIFYVOL.SLIDEFOLDER LI
I-10Nomenclatura dell’unità principalePC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENURGBDVIUSB MOUSEMOUSEPC CARDAUDIOVIDEOS-VIDEOUSB MO
I-11PC CARDACCESSNTERCANCELECTUSEPC CARDPC CARDACCESSENTERUSB MOUSEMOUSEPC CARDPC Card AdapterUso delle schede CompactFlashInserimento e rimozione dal
I-12KEYSTONEFREEZEPIC MUTEHELP POINTER PC-CARDRGB DVI(Digital)DVI(Analog)VIDEOMENU PJR-CLICK /CANCELS-VIDEO AUTOONOFFMAGNIFYVOL.SLIDEFOLDER LISTSLIDE
I-13Prepativi per il telecomandoInstallazione delle batterie1Fate scorrere il coperchio delvano batterie (posto in bassosul telecomando) ed estraetelo
I-14USB MOUSEMOUSEPC CARDAUDIOVIDEOS-VIDEOOperazione di un personal computer usando il telecomandoQuando si collegano il personal computer e il proiet
I-15KEYSTONEFREEZEPIC MUTEHELP POINTER PC-CARDMAGNIFYVOL.SLIDEFOLDER LISTSLIDE LISTRGB DVI(Digital)DVI(Analog)VIDEOMENU PJR-CLICK /CANCELS-VIDEO AUTOO
I-16Procedura per la proiezione sullo schermoEffettuate le regolazioni delle impostazioni nel seguente ordine.1 Posizione del proiettoreDeterminate il
I-17 (m) (m)01234567891011121314150123456h1h240"60"100"120"150"200"250"300"80"27-33"Guida per l’ubic
I-18Collegamento di personal computer e componenti videoRGBDVIIl collegamento di quest’unità ad un personal computer consente la proiezione dei dati s
I-19Collegamento di personal computer e componenti videoRGBDVIPersonal Computer dotati di un connettore D-sub mini da 15 pin* Quando effettuate il col
I-2INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAPrecauzioniPrima di usare il proiettore di dati PLUS U2-X2000 si prega di leggere attentamente il manuale e
I-20Collegamento di personal computer e componenti videoPer emettere il segnale di uscita esterna al computer notebookQuando la proiezione sarà effett
I-21Collegamento di personal computer e componenti videoUSB MOUSEMOUSEPC CARDAUDIOVIDEOS-VIDEOCollegamento dei segnali compostiComponente video dotato
I-22Collegamento di personal computer e componenti videoRGBDVICrCbYPrPbYCollegamento dei segnali compostiQuando i connettori video sono quelli Y, Cb e
I-23Collegamento di Personal Computer e componenti videoUSB MOUSEMOUSEPC CARDAUDIOVIDEOS-VIDEOCollegamento alla presa AUDIO* Effettuate il collegament
I-24Collegamento del cavo di alimentazione ed accensione/spegnimento della correntePC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENUUSB M
I-25ENTERCANCELSELECTMENUCollegamento del cavo di alimentazione ed accensione/spegnimento della corrente(1) Premete il tasto SELECT ▼ del proiettore e
I-26ONOFFPOWERSTATUSPOWERSTATUSPOWERSTATUSCollegamento del cavo di alimentazione ed accensione/spegnimento della correnteSi illumina in verdeLampeggia
I-27Regolazione dello schermo di proiezioneAccendete il componente collegato e fate le regolazioni con il segnale video alimentato al proiettore.Regol
I-28Regolazione dello schermo di proiezione(1)RGBDVIPC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENU(1)(2)PC CARDACCESSENTERCANCELSELECT
I-29Operazione generalePOWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEKEYSTONEHELP POINTER PC-CARDRGB DVI(Digital)DVI(Analog)VIDEO S-VIDEO AUTOMAGNIFYSLIDEPOWERPOWERSTATUS
I-3Precauzioni importantiQueste misure preventive sono per assicurare lunga durata all’apparecchio e prevenire incendi e scosse elettriche.Si prega di
I-30Operazione generaleKEYSTONEHELP POINTER PC-CARDMAGNIFYSLIDEMENU PJR-CLICK /CANCELKEYSTONEHELP POINTER PC-CARDMAGNIFYSLIDEMENU PJR-CLICK /CANCELVis
I-31Operazione generaleMAGNIFYKEYSTONEFREEZEPIC MUTEHELP POINTER PC-CARDMENU PJR-CLICK /CANCELVOL.SLIDEFOLDER LISTSLIDE LISTVOL.FREEZEPIC MUTEFOLDER L
I-32Operazione generaleKEYSTONEFREEZEHELP POINTER PC-CARDMAGNIFYVOL.SLIDEFOLDER LISTFREEZEPIC MUTEVOL.FOLDER LISTSLIDE LISTFREEZEPIC MUTEVOL.FOLDER LI
I-33Metodo operativo del menùENTERCANCELSELECTMENUMENU PJR-CLICK /CANCELRGB DVI(Digital)DVI(Analog)VIDEO S-VIDEO AUTOONOFFKEYSTONEHELP POINTER PC-CARD
I-34Metodo operativo del menùMENUMenù operativi1Premete il tasto MENU per visualizzare il menù.Visualizzazione dei menùNota:Quando viene proiettato un
I-35RGB DVI(Analog)VIDEOMENU PJS-VIDEO AUTOONOFFDVI(Digital)R-CLICK/CANCELMetodo operativo del menù4Premete il tasto ENTER per inserire il nome delmen
I-36Metodo operativo del menùPer effettuare delle regolazioni/impostazioniVoci di selezioneUsate i tasti SELECT ▲▼ per selezionare le voci.Alla selezi
I-37Metodo operativo del menùSelezione voci dalle liste pull-downUsate questa procedura per selezionare voci dallalista pull-down.Premete il tasto SEL
I-38Metodo operativo del menùNome del menù Nome della voceRiferimentoPaginaSeleziona Fonte RGB/DVI(DIGITALE)/DVI(ANALOGICO)/Video/S-Video/ I-40PC Card
I-39Metodo operativo del menùNome del menù Nome della voceRiferimentoPaginaOpzioni Proiettore Configurazione Pagina 3 Seleziona Segnale RGB I-53DVI(AN
I-4Caratteristiche principali Proiettore mobile ad alta intensità formato libro, leggero (circa 2,5 kg)DMD™ e gli effetti sinergici del nostro design
I-40Seleziona Fonte/Regolazione immagine/VolumeNome della voceLuminositàContrastoColoreTonalitàIntensitàTasto del cursore ()Tasto del cursore ()Scur
I-41Opzioni ImmagineChiaveUsate quest’opzione per regolare la deformazione trapezoidaledell’immagine proiettata.Effettuate la regolazione usando i tas
I-42Opzioni ImmagineRiduzione RumoreUsate questa funzione per ridurre il rumore che causal’offuscamento dell’immagine o dei colori.Usate i tasti SELEC
I-43Opzioni ImmagineRisoluzioneLa risoluzione originale del proiettore (numero di pixel visualizzati) dei segnali RGBè di 1024 × 768 punti. Il format
I-44Opzioni ImmaginePredefiniteUsate questo per impostare tutte le regolazioni ed impostazionimemorizzate nel proiettore o le regolazioni della fonte
I-45Gestione di ColoreCorrezioni gammaSelezionate la gradazione delle parti nere dell’immagine. Questorende più chiare le parti scure dell’immagine.Se
I-46Opzioni Proiettore [Menù]Modo menùSelezionate il menù da visualizzare.Al momento della consegna dalla fabbrica, il modomenù viene impostato al men
I-47Opzioni Proiettore [Menù]Per impostare il sistema in modo tale che i menù secondari non appaiono, togliete il marchio dal nome della voce che cont
I-48Opzioni Proiettore [Menù]LinguaSelezionate la lingua per la visualizzazione deimenù e degli altri display sullo schermo.Selezionate la lingua dall
I-49Opzioni Proiettore [Menù]Display della FonteImpostate se visualizzare o meno la selezione d’ingresso (fonte)quando cambia il segnale d’ingresso (f
I-5IndicePreparativi e conoscenza di baseINFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ... I-2Caratter
I-50Opzioni Proiettore [Configurazione]OrientamentoSelezionate il metodo di proiezione sullo schermo.Impostate questo valore per proiettare immagini d
I-51Opzioni Proiettore [Configurazione]MouseQuando collegate un mouse compatibile USB, vendutoseparatamente, potete effettuare le operazioni delmenù u
I-52Opzioni Proiettore [Configurazione]Opzioni del PC Card ViewerEffettuate le impostazioni iniziali per la riproduzionedel viewer. Per ulteriori info
I-53Opzioni Proiettore [Configurazione]Seleziona SegnaleQuesto seleziona il modo del segnale dell’entrata RGB,dell’entrata DVI (ANALOGICO), dell’entra
I-54Opzioni Proiettore [Configurazione]Auto AccensioneIl proiettore si accende automaticamente quando la corrente vienefornita alla spina del cavo d’a
I-55Opzioni Proiettore [Configurazione]Salvataggio ChiaveIl valore di regolazione regolato a “Chiave” viene salvato. I datinon vengono perduti quando
I-56Opzioni Proiettore [Configurazione]Velocità di ComunicazioneImpostate la velocità di comunicazione dati PC CON-TROL.Effettuate l’impostazione seco
I-57StrumentiCon questo proiettore, potete salvare l’immagine in fase di proiezione (funzione cattura) e visualizzare dei documenticreati nel computer
I-58StrumentiFile della scheda PCUsate la funzione file PC Card per proiettare originali creati usando il vostro softwarepiuttosto di diapositive modi
I-59Strumenti Spazio libero: Appare qui in unità di kb lo spazio libero sulla CompactFlash Card. Esegui: Selezionate questa voce per proiettare il f
I-6Gestione di Colore ... I-45Correzioni gamma
I-60Funzionamento delle icone Sposta: Clicca con il sinistro e trascina per spostare la posizione visualizzata. Penna: Clicca con il sinistro per im
I-61StrumentiDisegnoPreparativi: Collegate un mouse USB. Dopo alcuni secondi, riappare il cursore del mouse.Fate riferimento alla sezione “Utilizzo di
I-62AiutoIndiceIl file d’aiuto include delle istruzioni su come usare il proiettore.Selezionate “Indice” per visualizzare i contenuti.CursoreFinestra
I-63AiutoInformazioniUsate questa funzione per visualizzare dei dettagli sul segnale d’ingresso attualmente selezionato o il tempo d’utilizzodella lam
I-64PC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENUUSB MOUSEMOUSEPC CARDAUDIOVIDEOS-VIDEOUtilizzo di un mouse USBQuando collegate un mo
I-65PC Card AdapterPC CARDACCESSENTERUSB MOUSEMOUSEPC CARDAUDIOUtilizzo della funzione PC Card ViewerNOTA:quando si usa il software in dotazione (CD R
I-66Installazione del software PC Card ViewerPrima dell’installazioneEseguite i seguenti punti prima di installare il software PC CardViewer:• Se è gi
I-67Una barra di strumenti appare alla pressione del tasto MENUsul te-lecomando o sul proiettore oppure quando si clicca conil tasto destro del mouse.
I-68MENU PJSLIDEQuando non è visualizzata la barra degli strumenti:Premete il tasto FOLDER LIST del telecomando per far apparirele cartelle dalla sche
I-69Cattura delle immagini visualizzate sulproiettoreSalvataggio sulla scheda CompactFlash delle imma-ginivisualizzate sul proiettorePreparativi:Inser
I-7Controllo degli accessori in dotazioneRimuovete l’unità principale e gli accessori dalla scatola e controllate che siano stati inclusi i seguenti c
I-70Cancellazione delle immagini catturateDisinstallazione del software PC Card ViewerAnche se non si conoscono i nomi dei file del software PCCard Vi
I-71Questo è il nome di una scheda attualmente in fase di standardizzazione dalla Japan Electronic Indus-try Association (JEIDA) e dalla Personal Comp
I-72Quando è illuminato/lampeggia l’indicatore STATUSPC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENUPOWERSTATUSPOWERSTATUSPOWERSTATUSPO
I-73Localizzazione dei guastiControllate i seguenti punti prima di richiedere dei lavori di servizio.* E’ stato collegato alla presa murale il cavo d’
I-74Pulizia● Assicuratevi di scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa murale prima di effettuare la pulizia.● Non usate degli spray,
I-75Sostituzione della cartuccia della lampada• La lampada è una fonte luminosa con una durata limitata. La durata nominale è di circa 1000 ore.La dur
I-76Sostituzione della cartuccia della lampadaPreparativi: Mettete il proiettore sottosopra su un panno morbido, ecc., affinché non venga graffiato pe
I-77Sostituzione della cartuccia della lampada5Installate la nuova cartuccia della lampada.(1) Mettendo la cartuccia della lampada con la presarivolta
I-78SpecificheSezione otticaMetodo di proiezione: DLP™ (DMD™ a chip semplice)DMDTM0,9 pollici1024768 puntiLampada Lampada al mercurio ad altissima pr
I-79Tabella delle frequenze ammesseVIDEO (NTSC) - 15,734 60 --VIDEO (PAL/SECAM) - 15,625 50 --VESA 640 350 37,9 85,1 - -640 400 37,9 85,1 -
I-8Controllo degli accessori fornitiScheda CompactFlash (16 MB) [1]/Adattatore PC Card [1]Questa scheda ed adattatore e’usata per salvare i diapositiv
I-80RGBDVIPC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENUDimensioni dell’involucroUnità: mm (pollici)230 (9,0)58 (2,3)295 (11,6)
* PLUS Vision Corporation è un certificato della ISO 14001 come membro del gruppo PLUS.PLUS Industrial Corporation is certified to ISO 9001.Certifica
I-9Nomenclatura dell’unità principalePC CARDACCESSENTERCANCELSELECT+-POWERPOWERSTATUSAUTOSOURCEMENUTasto del regolatore anteriore [I-28](C’è uno anche
Kommentare zu diesen Handbüchern